Search
Cart 0.00
0
0
সাবটোটাল: 0.00
No products in the cart.
Search

NO ENTRY SIGN

R-100. Prohibited driving
Prohibited driving to all kinds of vehicles in both directions.

নিষিদ্ধ ড্রাইভিং
উভয় দিকে সব ধরণের যানবাহন চালানো নিষিদ্ধ।

R-101. Circulation prohibited
Prohibition of access to all kinds of vehicles.

প্রবেশ নিষেধ
সকল প্রকার যানবাহনে প্রবেশ নিষেধ।

R-102. Prohibited entry to motor vehicles
Denied access to all kinds of motor vehicles.

মোটরযানে প্রবেশ নিষিদ্ধ
সকল প্রকার মোটরযানে প্রবেশ নিষিদ্ধ।

R-103. Prohibited entry to motor vehicles, except two-wheeled motorcycles without sidecar
Denied to all kinds of motor vehicles. It does not prohibit the access to two-wheeled motorcycles.

সাইডকার ছাড়া দুই চাকার মোটরসাইকেল ছাড়া মোটরযানে প্রবেশ নিষিদ্ধ,
সব ধরনের মোটরযান নিষিদ্ধ। এটি দুই চাকার মোটরসাইকেলে প্রবেশ নিষিদ্ধ করে না।

 

R-104: Prohibited entry to motorcycles

Denied access to motorcycles in general.

R-105. Prohibited entry to Mopeds
Denied access to two and three-wheel mopeds and light quadricycles. It also prohibits the entry of vehicles for people with reduced mobility.

মোপেডে প্রবেশ নিষিদ্ধ
দুই এবং তিন চাকার মোপেড এবং হালকা কোয়াড্রিসাইকেলে প্রবেশ নিষিদ্ধ। এটি কম গতিশীলতা সহ লোকেদের জন্য যানবাহন প্রবেশ নিষিদ্ধ করে।

R-114. Denied entry to cycles
Forbidden access to cycles.

সাইকেলে প্রবেশ নিষিদ্ধ
সাইকেলে প্রবেশ নিষিদ্ধ।

R-106. Prohibited access to all vehicles used for the carriage of goods
Denies access to all vehicles used for the transport of goods, understood as trucks and vans regardless of their mass.

পণ্য পরিবহনের জন্য ব্যবহৃত সমস্ত যানবাহনে প্রবেশাধিকার
অস্বীকৃত পণ্য পরিবহনের জন্য ব্যবহৃত সমস্ত যানবাহনে অ্যাক্সেস অস্বীকার করে, ট্রাক এবং ভ্যান হিসাবে বোঝা যায় তাদের ভর নির্বিশেষে।

R-107. Denied entry to vehicles intended for the transport of goods with a higher authorized weight than indicated on the sign
Denied entry to all kinds of vehicles transporting goods if their maximum authorized weight is higher than the one indicated on the sign. Prohibits the access even if they drive empty.

সাইনটিতে নির্দেশিত ওজনের চেয়ে বেশি অনুমোদিত ওজন সহ পণ্য পরিবহনের উদ্দেশ্যে যানবাহনে প্রবেশ নিষিদ্ধ করা
পণ্য পরিবহনকারী সমস্ত ধরণের যানবাহনে প্রবেশ নিষিদ্ধ যদি তাদের সর্বাধিক অনুমোদিত ওজন সাইনে নির্দেশিত ওজনের চেয়ে বেশি হয়। তারা খালি গাড়ি চালালেও প্রবেশ নিষিদ্ধ করে।

R-108. Denied entry to vehicles carrying dangerous goods
Denied entry to all kinds of vehicles transporting dangerous goods. Also they must drive in accordance with their special regulations.

বিপজ্জনক পণ্য বহনকারী যানবাহনে প্রবেশ নিষিদ্ধ
বিপজ্জনক পণ্য পরিবহনকারী সব ধরনের যানবাহনে প্রবেশ নিষিদ্ধ। এছাড়াও তাদের অবশ্যই তাদের বিশেষ প্রবিধান মেনে গাড়ি চালাতে হবে।

 

R-109. Denied entry to vehicles carrying explosive or flammable goods
Denied entry to all kinds of vehicles transporting explosive or easily flammable goods.

বিস্ফোরক বা দাহ্য দ্রব্য বহনকারী যানবাহনে প্রবেশ নিষিদ্ধ
বিস্ফোরক বা সহজে দাহ্য পণ্য পরিবহনকারী সব ধরনের যানবাহনে প্রবেশ নিষিদ্ধ।

R-110. Denied entry to vehicles transporting water polluting products
Denied entry to all kinds of vehicles transporting more than a thousand liters of products capable of polluting water.

জল দূষণকারী পণ্য পরিবহনকারী যানবাহনে প্রবেশ নিষেধ
জল দূষণ করতে সক্ষম এক হাজার লিটারের বেশি পণ্য পরিবহনকারী সমস্ত ধরণের যানবাহনে প্রবেশ নিষিদ্ধ।

R-111. Denied entry to Agricultural motorised vehicles
Denied entry to tractors and other self-propelled agricultural machines.

কৃষি মোটরচালিত যানবাহনে প্রবেশ নিষিদ্ধ
ট্রাক্টর এবং অন্যান্য স্ব-চালিত কৃষি মেশিনে প্রবেশ নিষিদ্ধ।

R-112. Denied entry to motor vehicles towing a trailer, other than a semitrailer or a single axle trailer
The inscription of a tonnage figure, either on the silhouette of the trailer or on an additional plate, means that the prohibition of entry only applies when the maximum authorized weight of the trailer exceeds this figure.

সেমিট্রেলার বা একক অ্যাক্সেল ট্রেলার ব্যতীত একটি ট্রেলার টানিয়ে মোটর গাড়িতে প্রবেশ
নিষিদ্ধ ট্রেলারের ওজন এই সংখ্যাকে ছাড়িয়ে গেছে।

 

R-113. Denied entry to animal-drawn vehicles
Forbidden access to animal-drawn vehicles.

পশু- টানা যানবাহনে প্রবেশ নিষিদ্ধ
পশু- টানা যানবাহনে প্রবেশ নিষিদ্ধ।

R-115. Denied entry to dragged carts
Forbidden access to dragged carts.

টেনে আনা গাড়িতে প্রবেশ
নিষিদ্ধ

R-116. Denied entry to pedestrians
Forbidden access to all pedestrians.

পথচারীদের প্রবেশ নিষিদ্ধ
সকল পথচারীদের প্রবেশ নিষিদ্ধ।

R-117. Denied entry to saddle animals
Forbidden access to saddle animals.

স্যাডল পশুদের প্রবেশ নিষিদ্ধ

Restriction signs

R-200. Prohibition of passing without stopping
Indicates the place where detention is mandatory due to the proximity, according to the inscription it contains, of a customs office, police station, toll or others, and that, behind them, mechanical means of detention may be installed.

না থামিয়ে পাস করার নিষেধাজ্ঞা
সেই স্থানটিকে নির্দেশ করে যেখানে সান্নিধ্যের কারণে আটক করা বাধ্যতামূলক, শিলালিপি অনুসারে এটিতে রয়েছে, একটি কাস্টমস অফিস, পুলিশ স্টেশন, টোল বা অন্যান্য, এবং তাদের পিছনে, আটকের যান্ত্রিক উপায় ইনস্টল করা হতে পারে।

R-200. Prohibition of passing without stopping
Indicates the place where detention is mandatory due to the proximity, according to the inscription it contains, of a customs office, police station, toll or others, and that, behind them, mechanical means of detention may be installed.

না থামিয়ে পাস করার নিষেধাজ্ঞা
সেই স্থানটিকে নির্দেশ করে যেখানে সান্নিধ্যের কারণে আটক করা বাধ্যতামূলক, শিলালিপি অনুসারে এটিতে রয়েছে, একটি কাস্টমস অফিস, পুলিশ স্টেশন, টোল বা অন্যান্য, এবং তাদের পিছনে, আটকের যান্ত্রিক উপায় ইনস্টল করা হতে পারে।

R-201. Weight limitation
Forbidden to pass to all the vehicles whose loaded weight, or total weight, exceeds that indicated in the sign in tons.

জন সীমাবদ্ধতা
সাইন ইনে নির্দেশিত টন থেকে বেশি লোড হওয়া সমস্ত যানবাহন বা মোট ওজন অতিক্রম করা নিষিদ্ধ।

R-202. Axle weight limitation
Forbidden to pass to all the vehicles whose total weight on any of their axles exceeds the one indicated in the sign in tons.

অ্যাক্সেলের ওজন সীমাবদ্ধতা
এমন সমস্ত যানবাহনের কাছে যেতে নিষেধ করা হয়েছে যাদের তাদের যেকোন অ্যাক্সেলের মোট ওজন সাইন ইনে নির্দেশিত টন থেকে বেশি।

R-203. Length limitation
Forbidden to pass to all the vehicles whose maximum length, including the load, exceeds the one indicated in the sign.

দৈর্ঘ্যের সীমাবদ্ধতা
সমস্ত যানবাহনের কাছে যেতে নিষেধ করা হয়েছে যার লোড সহ সর্বাধিক দৈর্ঘ্য চিহ্নে নির্দেশিত একটিকে ছাড়িয়ে গেছে।

R-204. Width limitation
Forbidden to pass to all the vehicles whose maximum width, including the load, exceeds the one indicated in the sign.

প্রস্থ সীমাবদ্ধতা
সমস্ত যানবাহনকে পাস করা নিষিদ্ধ, যার লোড সহ সর্বাধিক প্রস্থ, সাইনে নির্দেশিত একটিকে ছাড়িয়ে গেছে।

R-205. Height Limitation
Forbidden to pass to all the vehicles whose maximum height, including the load, exceeds the one indicated in the sign.

উচ্চতা সীমাবদ্ধতা
সমস্ত যানবাহনের কাছে যেতে নিষেধ করা হয়েছে যার লোড সহ সর্বাধিক উচ্চতা চিহ্নে নির্দেশিত একটিকে ছাড়িয়ে গেছে।

Other Prohibition or Driving Restriction Signs

R-300. Minimum Separation
Prohibition of driving without maintaining a separation equal to or greater than that indicated on the sign with the preceding vehicle, except to overtake.

If it appears without the indication of meters, it is a generic reminder recalling the regulatory safety distance between vehicles must be observed.

ন্যূনতম বিচ্ছেদ
ওভারটেক করা ব্যতীত, পূর্ববর্তী গাড়ির সাথে সাইনটিতে নির্দেশিত তার সমান বা তার চেয়ে বেশি বিচ্ছিন্নতা বজায় না রেখে গাড়ি চালানোর নিষেধাজ্ঞা।

যদি এটি মিটারের ইঙ্গিত ছাড়াই প্রদর্শিত হয়, তবে এটি একটি সাধারণ অনুস্মারক যা যানবাহনের মধ্যে নিয়ন্ত্রক নিরাপত্তা দূরত্ব অবশ্যই পালন করতে হবে।

R-301. Maximum Speed
Prohibition of driving at a higher speed, in kilometers per hour, than the one indicated on the sign. It is mandatory from where the sign is located until the next “end of speed limitation”, “end of prohibitions” or other “maximum speed” sign, unless it is placed on the same post as a danger warning sign or in the same panel as this one, in which case the prohibition ends when the indicated danger also ends. Located on a non-priority road, it ceases to be valid when leaving an intersection with a priority road. If the limit indicated by the sign coincides with the maximum speed allowed for this type of road, it is a generic reminder of the prohibition to exceed it.

সাইনটিতে নির্দেশিত গতির চেয়ে ঘন্টায় কিলোমিটারে বেশি গতিতে গাড়ি চালানোর সর্বোচ্চ গতি
নিষেধ। চিহ্নটি যেখান থেকে পরবর্তী “গতি সীমাবদ্ধতার শেষ”, “নিষেধাজ্ঞার সমাপ্তি” বা অন্যান্য “সর্বোচ্চ গতি” চিহ্ন না হওয়া পর্যন্ত এটি বাধ্যতামূলক, যদি না এটি বিপদ সতর্কীকরণ চিহ্ন হিসাবে একই পোস্টে বা একই প্যানেলে স্থাপন করা হয়। এই হিসাবে, যে ক্ষেত্রে নিষেধাজ্ঞা শেষ হয় যখন নির্দেশিত বিপদও শেষ হয়। একটি অগ্রাধিকার নয় এমন রাস্তায় অবস্থিত, একটি অগ্রাধিকার রাস্তার সাথে একটি ইন্টারসেকশন ছেড়ে যাওয়ার সময় এটি বৈধ হবে না৷ যদি সাইন দ্বারা নির্দেশিত সীমাটি এই ধরণের রাস্তার জন্য অনুমোদিত সর্বোচ্চ গতির সাথে মিলে যায় তবে এটি অতিক্রম করা নিষেধাজ্ঞার একটি সাধারণ অনুস্মারক৷

R-501. End of speed restriction
Indicates the place from where a previous “maximum speed” sign is no longer applicable.
গতি সীমাবদ্ধতার সমাপ্তি
সেই স্থানটিকে নির্দেশ করে যেখান থেকে পূর্ববর্তী “সর্বোচ্চ গতি” চিহ্নটি আর প্রযোজ্য নয়৷

R-302. Right turn prohibited
Prohibition to turn right for all types of vehicles.

ডানদিকে মোড় নিষিদ্ধ
সব ধরনের যানবাহনের জন্য ডানদিকে ঘুরতে নিষেধ।

 

R-303. Left turn prohibited
Prohibition to turn left. It also includes the prohibition of changing the direction of traffic.

বাম দিকে
ঘুরতে নিষেধ। এতে যান চলাচলের দিক পরিবর্তনের নিষেধাজ্ঞাও রয়েছে।

R-304. U-turn Prohibited
Prohibition of changing the direction of the traffic.

ইউ-টার্ন নিষিদ্ধ
যান চলাচলের দিক পরিবর্তনের নিষেধাজ্ঞা।

R-305. Ban on overtaking
In addition to the general overtaking principles, this sign indicates the prohibition of all vehicles from overtaking motor vehicles driving on the road, unless these are two-wheeled motorcycles and provided that the area reserved for the opposite direction is not invaded, from the place where the sign is located and until the next “End of overtaking prohibition” or “End of prohibitions” sign.
Placed in those sites where overtaking is prohibited by law, it generically recalls the prohibition to carry out this maneuver.

ওভারটেকিংয়ের উপর নিষেধাজ্ঞা
সাধারণ ওভারটেকিং নীতিগুলি ছাড়াও, এই চিহ্নটি রাস্তায় চালানো মোটর যানবাহনকে ওভারটেক করা থেকে সমস্ত যানবাহনের নিষেধাজ্ঞা নির্দেশ করে, যদি না এগুলি দুই চাকার মোটরসাইকেল হয় এবং শর্ত থাকে যে বিপরীত দিকের জন্য সংরক্ষিত এলাকা আক্রমণ না করা হয়, যে স্থানে চিহ্নটি অবস্থিত এবং পরবর্তী “ওভারটেকিং নিষেধাজ্ঞার সমাপ্তি” বা “নিষেধের সমাপ্তি” চিহ্ন পর্যন্ত।
আইন দ্বারা ওভারটেকিং নিষিদ্ধ যেখানে এই সাইটগুলিতে স্থাপন করা হয়, এটি সাধারণভাবে এই কৌশলটি চালানোর নিষেধাজ্ঞার কথা স্মরণ করে।

R-502. End of overtaking ban
Indicates the place from where a previous “overtaking ban” sign is no longer applicable.

ওভারটেকিং নিষেধাজ্ঞার সমাপ্তি
সেই স্থানটিকে নির্দেশ করে যেখান থেকে আগের “ওভারটেকিং ব্যান” চিহ্নটি আর প্রযোজ্য নয়৷

R-306. Overtaking prohibited for trucks
Indicates the prohibition of trucks whose maximum authorized mass exceeds 3,500 kg, to overtake motor vehicles driving on this road, unless these are two-wheeled motorcycles and provided that the area reserved to the opposite direction is not invaded, from the place where this sign is located and until the next “End of prohibition of overtaking for trucks” or “End of prohibitions” sign.

ট্রাকের জন্য ওভারটেকিং নিষিদ্ধ
এই রাস্তায় চালানো মোটরযানকে ওভারটেক করার জন্য যে ট্রাকের সর্বোচ্চ অনুমোদিত ভর 3,500 কেজির বেশি, সেই ট্রাকের নিষেধাজ্ঞাকে নির্দেশ করে, যদি না এগুলি দুই চাকার মোটরসাইকেল হয় এবং শর্ত থাকে যে বিপরীত দিকে সংরক্ষিত এলাকা আক্রমণ না করা হয়, স্থান থেকে এই চিহ্নটি কোথায় অবস্থিত এবং পরবর্তী “ট্রাকের জন্য ওভারটেকিংয়ের নিষেধাজ্ঞার সমাপ্তি” বা “নিষেধের সমাপ্তি” চিহ্ন পর্যন্ত।

R-503. End of overtaking ban for trucks
Indicates the place from where a previous “no overtaking for trucks” sign is no longer applicable.

ট্রাকের জন্য ওভারটেকিং নিষেধাজ্ঞার সমাপ্তি
সেই স্থানটিকে নির্দেশ করে যেখান থেকে পূর্বের “ট্রাকের জন্য ওভারটেকিং নয়” চিহ্ন আর প্রযোজ্য নয়৷

R-307. Stop and parking prohibited
Prohibition of stopping and parking on the side of the road where the sign is located. Unless otherwise indicated, the prohibition begins at the vertical of the sign and ends at the nearest intersection.

স্টপ এবং পার্কিং নিষিদ্ধ
সাইনটি অবস্থিত রাস্তার পাশে থামানো এবং পার্কিং নিষিদ্ধ। অন্যথায় নির্দেশিত না হলে, নিষেধাজ্ঞাটি চিহ্নের উল্লম্ব থেকে শুরু হয় এবং নিকটতম সংযোগস্থলে শেষ হয়।

R-308. Parking prohibited
Prohibition of parking on the side of the road where the sign is located. Unless otherwise indicated, the prohibition begins at the vertical of the sign and ends at the nearest intersection. It does not ban stopping.

পার্কিং নিষিদ্ধ
রাস্তার পাশে যেখানে সাইন আছে সেখানে পার্কিং নিষিদ্ধ। অন্যথায় নির্দেশিত না হলে, নিষেধাজ্ঞাটি চিহ্নের উল্লম্ব থেকে শুরু হয় এবং নিকটতম সংযোগস্থলে শেষ হয়। এটি থামানো নিষিদ্ধ করে না।

R-308a. Parking prohibited on odd days
Prohibition of parking on the side of the road where the sign is located, on odd days. Unless otherwise indicated, the prohibition begins at the vertical of the sign and ends at the nearest intersection. It does not prohibit stopping.

 বিজোড় দিনে পার্কিং নিষিদ্ধ

বেজোড় দিনে সাইনটি অবস্থিত রাস্তার পাশে পার্কিং নিষিদ্ধ। অন্যথায় নির্দেশিত না হলে, নিষেধাজ্ঞাটি চিহ্নের উল্লম্ব থেকে শুরু হয় এবং নিকটতম সংযোগস্থলে শেষ হয়। এটা থামাতে নিষেধ করে না।

R-308b. Parking prohibited on even days
Prohibition of parking on the side of the road where the sign is located, on even days. Unless otherwise indicated, the prohibition begins at the vertical of the sign and ends at the nearest intersection. It does not prohibit stopping.

জোড় দিনে পার্কিং নিষিদ্ধ
রাস্তার ধারে যেখানে সাইন আছে, জোড় দিনে পার্কিং নিষিদ্ধ। অন্যথায় নির্দেশিত না হলে, নিষেধাজ্ঞাটি চিহ্নের উল্লম্ব থেকে শুরু হয় এবং নিকটতম সংযোগস্থলে শেষ হয়। এটা থামাতে নিষেধ করে না।

R-308c. No parking in the first half of the month
Parking is prohibited on the side of the road where the sign is located, from 9 a.m. on the 1st to 9 a.m. on the 16th of each month.
Unless otherwise indicated, the prohibition begins at the vertical of the sign and ends at the nearest intersection. It does not prohibit stopping.

মাসের প্রথমার্ধে কোন পার্কিং নেই
প্রতি মাসের 1লা তারিখ সকাল 9 টা থেকে 16 তারিখ সকাল 9 টা পর্যন্ত রাস্তার পাশে যেখানে সাইনটি রয়েছে সেখানে পার্কিং নিষিদ্ধ।
অন্যথায় নির্দেশিত না হলে, নিষেধাজ্ঞাটি চিহ্নের উল্লম্ব থেকে শুরু হয় এবং নিকটতম সংযোগস্থলে শেষ হয়। এটা থামাতে নিষেধ করে না।

 

R-308d. No parking in the second half of the month
Parking is prohibited on the side of the road where the sign is located, from 9 a.m. on the 16th to 9 a.m. on the 1st of each month. Unless otherwise indicated, the prohibition begins at the vertical of the sign and ends at the nearest intersection. It does not prohibit stopping.

মাসের দ্বিতীয়ার্ধে কোন পার্কিং নেই
প্রতি মাসের 16 তারিখ সকাল 9 টা থেকে 9 টা পর্যন্ত সাইনটি অবস্থিত রাস্তার পাশে পার্কিং নিষিদ্ধ। অন্যথায় নির্দেশিত না হলে, নিষেধাজ্ঞাটি চিহ্নের উল্লম্ব থেকে শুরু হয় এবং নিকটতম সংযোগস্থলে শেষ হয়। এটা থামাতে নিষেধ করে না।

R-308e. No parking in front of an entrance
Parking is prohibited in front of a marked entrance.

প্রবেশদ্বারের সামনে পার্কিং নেই
একটি চিহ্নিত প্রবেশপথের সামনে পার্কিং নিষিদ্ধ।

R-309. Limited Parking Area
Parking area with limited duration where all drivers have the obligation to indicate, in a regulatory way, the time when the parking time starts.

সীমিত পার্কিং এরিয়া
সীমিত সময়ের সাথে পার্কিং এরিয়া যেখানে সমস্ত চালকের বাধ্যবাধকতা রয়েছে, একটি নিয়ন্ত্রক উপায়ে, কখন পার্কিং সময় শুরু হয়।

R-504. End of limited parking area
Indicates the place from where a previous “limited parking area” sign is no longer applicable.

সীমিত পার্কিং এরিয়া
সীমিত সময়ের সাথে পার্কিং এরিয়া যেখানে সমস্ত চালকের বাধ্যবাধকতা রয়েছে, একটি নিয়ন্ত্রক উপায়ে, কখন পার্কিং সময় শুরু হয়।

R-310. Acoustic warnings banned
Remember the general prohibition of using acoustic warnings, except to avoid an accident.

অ্যাকোস্টিক সতর্কতা নিষিদ্ধ
একটি দুর্ঘটনা এড়াতে ব্যতীত শাব্দ সতর্কতা ব্যবহার করার সাধারণ নিষেধাজ্ঞার কথা মনে রাখবেন।

R-505 End of prohibition of acoustic signals

অ্যাকোস্টিক সংকেতের নিষেধাজ্ঞার সমাপ্তি

R-500. End of prohibitions
Indicates the place from where all local prohibitions, indicated by previous prohibition signs for moving vehicles, cease to apply.

 নিষেধাজ্ঞার সমাপ্তি

সেই স্থানটিকে নির্দেশ করে যেখান থেকে সমস্ত স্থানীয় নিষেধাজ্ঞাগুলি, যানবাহন চলাচলের জন্য পূর্ববর্তী নিষেধাজ্ঞার চিহ্ন দ্বারা নির্দেশিত, প্রযোজ্য বন্ধ হয়ে যায়৷

error: Content is protected !!

কাস্টমার ফর্ম ডিজিটাল সার্ভিস সেন্টার