Search
Cart 0.00
0
0
সাবটোটাল: 0.00
No products in the cart.
Search

 

Mi familia

My family

Hay cuatro personas en mi familia. Yo soy, mi esposo y mis dos hijos, un hijo de seis años y una hija de tres.

 

Vivimos en una pequeña casa con jardín. Los niños pueden jugar un poco allí. Nuestro hijo pronto irá a la escuela, nuestra hija irá al jardín, por un tiempo. Mis hijos están en casa por la tarde. Entonces solo trabajo en la mañana.

 

Nuestros abuelos también pertenecen a nuestra familia. No viven con nosotros. Tienen una casa cerca, los niños suelen ir a visitarlos.

 

There are four people in my family. I am the mother, there is my husband and we have two children, a six-year-old son and a three-year-old daughter.

 

We live in a small house with a garden. The kids can play a little there. Our son will soon go to school, our daughter will go to kindergarten, for a while. My children are home in the afternoon. So I only work in the morning.

 

Our grandparents also belong to our family. They don’t live with us. They have a house nearby, children often come to visit them.

 

 

Pepito

Pepito

Rafael tiene un perrito, su nombre es Pepito y todavía es joven. Tiene pelaje blanco y orejas pequeñas. Rafael juega mucho con él. Los perros jóvenes todavía quieren hacer mucho, por lo que Rafael sale a caminar con él todos los días. Pepito siempre tiene hambre, en las mañanas le da galletas para perros, pero al mediodía quiere volver a comer, entonces Rafael no le da nada. Pepito solo come otra comida por la noche.

 

Pepito duerme en una canasta redonda, se siente muy cómodo en ella. Cuando Rafael está en la escuela, pepito está triste y lo espera, pero esta muy feliz cuando su amigo regresa a casa.

 

Rafael has a little dog, his name is Pepito and he is still young. He has white fur and small ears. Rafael plays with him a lot. The young dogs still want to do a lot, so Rafael goes for a walk with him every day. Pepito is always hungry, in the mornings he gives him dog biscuits, but at noon he wants to eat again, so Rafael doesn’t give him anything. Pepito only eats another meal at night.

 

Pepito sleeps in a round basket, he feels very comfortable in it. When Rafael is at school, Pepito is sad and waits for him, but he is very happy when his friend returns home.

 

 

Desayuno

Breakfast

Son las 7:00 de la mañana. La familia Sanchez está sentada en la mesa del desayuno. El papá se llama Juan, la mamá se llama Angelica. Carlos y Lisa son sus hijos. Carlos se sienta junto a Angelica y Juan está sentado al lado de su hija.

 

Los padres beben una taza de café. El padre lee el periódico, los dos niños beben leche, en la mesa hay cuatro platos y cuatro tazas, en el medio hay una cesta de pan y a su lado hay mantequilla. También hay un plato con salchicha y queso, detrás de el hay un vaso con mermelada.

 

El papá está comiendo un pan con mantequilla y salchichas, a Angelica le gusta más el queso. Los niños comen su pan con mermelada.

 

It’s 7:00 in the morning. The Sanchez family is sitting at the breakfast table. The father’s name is Juan, the mother’s name is Angelica. Carlos and Lisa are his children. Carlos sits next to Angelica and Juan is sitting next to his daughter.

 

Parents drink a cup of coffee. The father reads the newspaper, the two children drink milk, on the table there are four plates and four cups, in the middle there is a basket of bread and next to it there is butter. There is also a plate with sausage and cheese, behind it is a glass with jam.

 

Dad is eating bread with butter and sausages, Angelica likes cheese better. The children eat their bread with jam.

 

 

Mathilda esta ecribiendo una carta

Matilda is writing a letter

¡Querido Thomas!

 

Ahora estás lejos ¡Soy muy infeliz! ¿Cómo te va en Buenos Aires? ¿Tienes buenos compañeros en el banco? ¿El jefe es agradable? ¿Ya tienes un apartamento? ¿Es caro el apartamento?

 

Estoy trabajando de dos semanas en el Instituto Educativo de Córdoba, los compañeros son muy amables, los estudiantes también. ¡Córdoba es hermoso! El clima es bueno. Pero mi gato Mimi` está enfermo, eso es horrible.

 

Atentamente

 

Tu Mathilda

 

¡Muchos saludos de Mimi!

 

Dear Thomas!

 

Now you are far away. I am very unhappy! How are you doing in Buenos Aires? Do you have good colleagues at the bank? Is the boss nice? Do you already have an apartment? Is the apartment expensive?

 

I have been working at the Educational Institute of Córdoba for two weeks, the colleagues are very friendly, the students too. Córdoba is beautiful! The weather is good. But my cat Mimi` is sick, that’s horrible. Tonight I’m going to the theater.

 

Sincerely

 

Your Mathilda

 

Many greetings from Mimi!

 

 

Caminar en el parque

Walk in the park

La señora Álvarez sale a caminar con su perro casi todos los días. La mayoría de las veces van al río o al parque. Hoy no viaja sola. Su amiga Marta también está ahí. Marta también tiene un perro pequeño. Son las nueve en punto. Señora Álvarez aún no ha comido nada . Su amigo se levanta muy temprano y ya ha desayunado. El parque está cerca. Solo camina diez minutos y ya está allí. Por la mañana es muy tranquilo aquí, pero muy ruidoso por la noche. Por la noche hay muchos niños en el parque y juegan juntos. Por eso la señora Álvarez siempre viene por la mañana. Quiere tener paz y tranquilidad, relajarse al aire libre. Se siente en un banco y disfruta del sol. Los perros juegan con una pelotita, la señora Álvarez y Marta se conocen desde hace cuarenta años. Se van a casa después de una hora. Definitivamente volverán al parque mañana.

 

Mrs. Álvarez goes for a walk with her dog almost every day. Most of the time they go to the river or the park. Today she does not travel alone. Her friend Marta is also there. Marta also has a small dog. It is nine o’clock. Señora Álvarez hasn’t eaten anything yet and buys him an empanada on the corner. Her friend gets up very early and has already had breakfast. The park is nearby. She just walks ten minutes and she’s there. In the morning it is very quiet here, but very noisy at night. At night there are many children in the park and they play together. That’s why Mrs. Álvarez always comes in the morning. She wants to have peace and quiet, relax outdoors. She sits on a bench and enjoys the sun. The dogs play with a ball, Mrs. Álvarez and Marta have known each other for forty years. They go home after an hour. They will definitely return to the park tomorrow.

 

 

Que ropa uso?

What clothes do I wear?

Soy Betina y soy médica de profesión. En el trabajo solo uso ropa blanca: pantalón blanco, blusa blanca, zapatos y bata blancos. En mi tiempo libre me visto muy diferente. Me visto de forma deportiva y me gusta llevar cosas sueltas y ligeras. Voy al gimnasio tres veces a la semana y siempre uso un chándal. Cuando salgo con mis amigos, casi siempre uso jeans y una camiseta y, a veces, una chaqueta que los acompaña. Y, por supuesto, los zapatos tienen que ser cómodos y agradables. Cuando era niña, no me permitían elegir mi ropa. Mi madre hizo eso para mí. Cuando salgo, siempre estoy vestido apropiadamente. A menudo me visto de negro o gris. Gasto mucho dinero en ropa, pero eso no es un problema porque gano mucho dinero como médica. Solo compro en tres tiendas y ahí siempre encuentro de todo. Hoy compré zapatillas nuevas.

 

I am Betina and I am a doctor by profession. At work I only wear white clothes: white pants, white blouse, white shoes and white coat. In my free time I dress very differently. I dress in a sporty way and I like to wear loose and light things. I go to the gym three times a week and I always wear a tracksuit. When I go out with my friends, I almost always wear jeans and a t-shirt and sometimes a jacket to go with them. And, of course, the shoes have to be comfortable and nice. When I was a child, I wasn’t allowed to choose my clothes. My mother did that for me. When I go out, I am always dressed appropriately. I often dress in black or gray. I spend a lot of money on clothes, but that’s not a problem because I make a lot of money as a doctor. I only shop in three stores and I always find everything there. Today I bought new sneakers.

 

 

Tocar guitarra

Play guitar

Mi nombre es Rudi y tengo 25 años. Estudio en la Facultad de Música en Madrid, un año más y terminaré mis estudios. Yo mismo financio mis estudios. Es un poco difícil. Solo trabajo a tiempo parcial porque no tengo mucho tiempo. Tengo que asistir a conferencias y ensayar con mi banda todos los días. Soy miembro de una banda. Somos cinco personas. Yo toco la guitarra, mi hermano toca la batería y mi mejor amigo Bernd es el cantante. Hay otros dos miembros. Marco también toca la guitarra y Kai toca el teclado. Ensayamos dos veces por semana y los fines de semana tocamos en un bar. Es un bar pequeño, pero tenemos un contrato con ellos y estamos todos los sábados. A la gente le encanta nuestra música y le encanta venir. Ya tenemos 10 canciones propias. Nuestro álbum estará listo pronto y también podemos ganar un poco más de dinero.

 

My name is Rudi and I am 25 years old. I study at the Faculty of Music in Madrid, one more year and I will finish my studies. I finance my studies myself. It is a little difficult. I only work part time because I don’t have much time. I have to attend conferences and rehearse with my band every day. I’m a member of a band. We are five people. I play the guitar, my brother plays the drums and my best friend Bernd is the singer. There are two other members. Marco also plays the guitar and Kai plays the keyboard. We rehearse twice a week and on the weekends we play in a bar. It’s a small bar, but we have a contract with them and we are there every Saturday. People love our music and they love coming. We already have 10 own songs. Our album will be ready soon and we can also earn a little more money.

 

 

Con gripa

with flu

No me he sentido bien en dos días. Tengo un resfriado y necesito ver a un médico. Hoy casi no pude levantarme. voy al médico. El consultorio del médico está muy cerca y por suerte no hay pacientes y mi turno es de inmediato. El médico me examina. Tengo gripa. Me está recetando medicamentos. Ahora tengo que quedarme en casa y relajarme. Voy directamente a la farmacia y compro el medicamento. Me encuentro con mi colega en la farmacia. Él también está enfermo. Trabajamos en la misma oficina. Creo que me prendió la gripa. En casa hago té y tomo la medicación. Después me voy a la cama. Intento trabajar un poco, pero lamentablemente no puedo concentrarme. Lo intentaré de nuevo más tarde. Ahora duermo un poco. Ojalá me recupere pronto y vuelva al trabajo.

 

I haven’t felt well in two days. I have a cold and I need to see a doctor. Today I could hardly get up. I go to the doctor. The doctor’s office is very close and luckily there are no patients and my turn is immediately. The doctor examines me. I have the flu. He is prescribing me medication. Now I have to stay home and relax. I go directly to the pharmacy and buy the medicine. I meet my colleague at the pharmacy. He is sick too. We work in the same office. I think he gave me the flu. At home I make tea and take medication. Then I go to bed. I try to work a little, but unfortunately I can’t concentrate. I’ll try again later. Now I sleep a little. I hope I recover soon and get back to work.

 

 

Cena familiar

Family dinner

Es jueves. Hoy Ingrid sale temprano del trabajo y le gustaría pasar la noche con la familia. Quiere cocinar algo delicioso. Afortunadamente, los niños también están en casa esta noche. Ingrid llamó a su esposo y le dijo que no comprara comida. Hoy cocina personalmente. Ingrid trabaja mucho y rara vez tiene tiempo para cocinar para la familia. La mayoría de las veces todos comen afuera y solo se reúnen para cenar los domingos. Ella prepara la comida favorita de su esposo. Los niños ya han puesto la mesa y la ensalada también está lista. Siempre que comen, tiene que haber ensalada. Eso es saludable y hace que la mesa sea colorida. Su esposo compró un pastel y vino en el camino. La comida ya está en la mesa y todos la esperan. Diez minutos después se abre la puerta y entra. Se lava las manos y todos se sientan a la mesa y comienzan a comer. ¡Buen apetito!

 

Is Thursday. Today Ingrid leaves work early and she would like to spend the night with her family. She wants to cook something delicious. Fortunately, the kids are also home tonight. Ingrid called her husband and told him not to buy food. Today she cooks personally. Ingrid works a lot and she rarely has time to cook for the family. Most of the time everyone eats out and only meets for dinner on Sundays. She prepares her husband’s favorite food. The children have already set the table and the salad is also ready. Every time they eat, there has to be salad. That’s healthy and makes the table colorful. Her husband bought a cake and came on the way. The food is already on the table and everyone is waiting for it. Ten minutes later she opens the door and enters. She washes her hands and everyone sits at the table and starts eating. Enjoy your meal!

 

 

En la mañana

In the morning

El despertador suena a las 7:00 de la mañana Marco se levanta, primero se ducha, luego se viste. A las siete y media hierve el agua y hace café. Se toma el café sin azúcar, pero con un poco de leche. Marco no desayuna en casa hoy, compra algo de la panadería en el camino. Tampoco lee los periódicos, porque tiene todas las noticias en su celular. Se va a las siete y cuarenta y cinco. Hoy va a tomar el metro. El metro siempre es puntual. Espera sólo 2 minutos y se sube. Marco ha visto a su amigo Michael y va hacia él. Marco y Michael trabajan en la misma empresa e incluso en el mismo departamento. La parada está justo en frente de la compañía y se bajan. Marco siempre es puntual, pero Michael a veces llega tarde. Saludan a todos los compañeros de trabajo y empiezan a laborar.

 

The alarm clock rings at 7:00 in the morning Marco gets up, first he showers, then he gets dressed. At seven thirty he boils water and makes coffee. He drinks his coffee without sugar, but with a little milk. Marco doesn’t have breakfast at home today, he buys something from the bakery on the way. He doesn’t read the newspapers either, because he has all the news on his cell phone. He leaves at seven forty-five. Today he is going to take the subway. The subway is always punctual. Wait only 2 minutes and get on. Marco has seen his friend Michael and goes to him. Marco and Michael work in the same company and even in the same department. The stop is right in front of the company and they get off. Marco is always punctual, but Michael is sometimes late. They greet all their co-workers and start working.

 

 

Hacer compras

go shopping

Después del trabajo, la gente no tiene mucho tiempo, compran rápidamente en el supermercado y cocinan algo en casa.  Yo también compro mucho en el supermercado. Hay 3 supermercados diferentes cerca de mi apartamento. Normalmente hago mis compras semanales los sábados, porque no trabajo los sábados y tengo más tiempo. Raramente voy a comprar algo a la tienda de la esquina, también se puede conseguir comida allí, pero las cosas son más costosas. Casi siempre compro el desayuno en la panadería y sólo tengo que cruzar la calle. Los productos horneados son muy sabrosos y la vendedora es muy amable. Lo que más me gusta es comer una empanada, huevos revueltos y beber jugo de naranja. Siempre compro verduras en el mercado, las verduras son muy frescas allí. Cuando queremos hacer un asado vamos a la carnicería a comprar carne y salchichas. A veces voy al centro comercial con mis amigos, pero no compramos comida allí sino ropa.

 

After work, people don’t have much time, they quickly shop at the supermarket and cook something at home. I also buy a lot at the supermarket. There are 3 different supermarkets near my apartment. I usually do my weekly shopping on Saturdays, because I don’t work on Saturdays and have more time. I rarely go to buy something at the corner store, you can also get food there, but things are more expensive. I almost always buy breakfast at the bakery and just have to cross the street. The baked goods are very tasty and the saleswoman is very friendly. What I like most is eating an empanada, scrambled eggs and drinking orange juice. I always buy vegetables at the market, the vegetables are very fresh there. When we want to make a barbecue we go to the butcher shop to buy meat and sausages. Sometimes I go to the mall with my friends, but we don’t buy food there but clothes.

 

 

viviendo Caracas

living Caracas

Oscar creció en Venezuela, Maracaibo. Cuando tenía 18 años, se fue de casa y se mudó a Caracas. Trabajó en una fábrica. Allí conoció a su novia. Después de dos años se casaron y tuvieron un hijo. Ahora vive con su familia en un asentamiento en las afueras de Caracas.

 

Lorena nació en Milán, Italia. Llegó a Venezuela cuando tenía once años. Lorena vive en Caracas desde hace diez años. Vive con su familia en un apartamento de tres habitaciones en el centro de Caracas. Ella es una persona de ciudad y no quiere vivir en el campo. Lorena suele salir con sus amigos y le gusta divertirse.

 

Daniel creció en un pueblo cerca de Mérida. Más tarde, su familia se mudó a Caracas. Estudió allí durante cuatro años y encontró un trabajo como informático. Lleva un año viviendo en un apartamento grande con su novia. Paga mucho alquiler y quiere mudarse.

 

Oscar grew up in Venezuela, Maracaibo. When he was 18 years old, he left home and moved to Caracas. He worked in a factory. There he met his girlfriend. After two years they married and had a son. He now lives with his family in a settlement on the outskirts of Caracas.

 

Lorena was born in Milan, Italy. She arrived in Venezuela when she was eleven years old. Lorena has lived in Caracas for ten years. She lives with her family in a three-bedroom apartment in the center of Caracas. She is a city person and doesn’t want to live in the country. Lorena usually goes out with her friends and likes to have fun.

 

Daniel grew up in a town near Mérida. Later, his family moved to Caracas. He studied there for four years and found a job as a computer scientist. He has been living in a large apartment with his girlfriend for a year. He pays a lot of rent and wants to move.

 

Ropa

clothes

Nico tiene 32 años y es un hombre de negocios. Ha estudiado economía y tiene su propia empresa. Todos los días Nico tiene muchas reuniones de trabajo.  Se viste con traje cuando va para el trabajo, una camisa y zapatos que hacen juego. En su tiempo libre se viste de una manera muy diferente. Se viste de forma deportiva.

 

María es una estudiante. Se viste de forma deportiva, la mayoría de las veces, se viste de jeans, camiseta y zapatillas cómodas. A veces María también se pone un vestido cuando va a una fiesta o a una reunión. Normalmente compra su ropa en H&M o C&A. No es tan caro allí y a ella le gusta la ropa.

 

Karin es doctora de profesión y su color es el blanco. En el trabajo siempre lleva pantalones blancos, una blusa blanca, zapatos y un abrigo blancos. En privado está vestida de una manera diferente, pero le gusta su ropa de trabajo y se siente cómoda si se viste de blanco.

 

Nico is 32 years old and a businessman. He has studied economics and has his own company. Every day Nico has many work meetings. He dresses in a suit when he goes to work, a shirt and matching shoes. In his free time he dresses very differently. He dresses sportily.

 

Maria is a student. She dresses sportily, most of the time, she dresses in jeans, a t-shirt and comfortable sneakers. Sometimes Maria also puts on a dress when she goes to a party or a meeting. She normally buys her clothes at H&M or C&A. He’s not that expensive there and she likes his clothes.

 

Karin is a doctor by profession and her color is white. At work she always wears white pants, a white blouse, white shoes and a white coat. In private she is dressed differently, but she likes her work clothes and she feels comfortable if she wears white.

 

 

aprender español

learn Spanish

Julia Domínguez es abogada y viene de Londres. Vive en Santiago de Chile desde hace 8 meses. Se casó con un chileno, tiene que aprender español y está asistiendo a un curso de español. Hay 12 participantes en el curso de Julia, ella necesita aprender español para su trabajo. Quiere volver a trabajar como abogada, pero necesita un nivel B2 de español para trabajar. Aprende rápido en grupo y habla mucho con sus compañeros. La profesora también la ayuda mucho. En casa todavía habla en inglés con su marido, Julia está estudiando con el libro de texto y también tiene un gran diccionario para las palabras nuevas, Un regalo de José, su esposo, él es médico y trabaja mucho, vuelve a casa hasta la noche. En la noche comen juntos y conversan sobre la rutina diaria.

 

Julia Domínguez is a lawyer and comes from London. She has lived in Santiago de Chile for 8 months. She married a Chilean, she has to learn Spanish and is attending a Spanish course. There are 12 participants in Julia’s course, she needs to learn Spanish for her job. She wants to go back to work as a lawyer, but she needs a B2 level of Spanish to work. She learns quickly in a group and talks a lot with her classmates. The teacher also helps her a lot. At home she still speaks English with her husband, Julia is studying with the textbook and also has a large dictionary for new words, A gift from José, her husband, he is a doctor and works a lot, he comes home until the evening . In the evening they eat together and talk about the daily routine.

 

Maria I su familia

Maria and her family

Me llamo María. Tengo 30 años, les presentaré a mi familia, mi marido Mateo tiene 31 años, Tenemos dos hijos, nuestro hijo Sebastián tiene tres años, nuestra hija Valeria tiene un año. También tenemos un perro y dos gatos. El perro se llama Maya y los gatos Lana y Micki.

 

Vivimos en un pueblo, la ciudad no está lejos de nosotros, tenemos una casa pequeña y tiene un jardín, los niños juegan mucho en el.

 

Sebastián va a la guardería y Valeria se queda en la casa. Mis papás viven en el extranjero, pero los papás de mi marido viven cerca. Me gusta visitarlos con los niños. A menudo también se ocupan de ellos. Soy periodista y trabajo principalmente desde casa. Mi marido es cocinero y trabaja los fines de semana o por la noche.

 

My name is Maria. I am 30 years old, I will introduce you to my family, my husband Mateo is 31 years old, We have two children, our son Sebastián is three years old, our daughter Valeria is one year old. We also have a dog and two cats. The dog is called Maya and the cats are Lana and Micki.

 

We live in a village, the city is not far from us, we have a small house and it has a garden, the children play in it a lot.

 

Sebastián goes to daycare and Valeria stays at home. My parents live abroad, but my husband’s parents live nearby. I like to visit them with the children. They are often taken care of as well. I am a journalist and I work mainly from home. My husband is a cook and works on weekends or at night.

 

 

Yo soy Santiago

I am Santiago

¡Hola! Soy Santiago Gómez. Tengo 13 años y soy estudiante. En la escuela me gusta especialmente el inglés, el francés y los deportes. Mis profesores son muy amables. Vivo en Calle de Ciudad Juárez 15 – 59

 

¡Tengo un teléfono móvil! El número de teléfono es 1234/567890.

 

Mis pasatiempos son, el fútbol, la natación y los videojuegos. Mi papá es odontólogo de profesión, mi mamá también es odontóloga. Mis papás tienen un consultorio dental en la Avenida de Rosal en la Ciudad de México.

 

Tengo un hermano y una hermana. Mi hermano tiene 20 años y quiere ser odontólogo también. Está estudiando odontología. Mi hermana quiere ser veterinaria. Todavía no está estudiando porque sólo tiene 16 años.

 

Hello! I’m Santiago Gomez. I am 13 years old and I am a student. At school I especially like English, French and sports. My teachers are very kind. I live at Calle de Ciudad Juárez 15 – 59

 

I have a mobile phone! The telephone number is 1234/567890.

 

My hobbies are soccer, swimming and video games. My dad is a dentist by profession, my mom is also a dentist. My parents have a dental office on Avenida de Rosal in Mexico City.

 

I have a brother and a sister. My brother is 20 years old and wants to be a dentist too. He is studying dentistry. My sister wants to be a veterinarian. She is not studying yet because she is only 16 years old.

 

Carta y marion

Carta and marion

Hola Marion,

 

Soy yo, Daniel. Espero que estés bien. Quiero contarte que ahora vivo en Berlín. He encontrado un gran lugar para trabajar, estoy muy contento con mi nuevo trabajo, mis colegas de trabajo son muy amables, me recibieron con los brazos abiertos. Cada día aprendo algo nuevo, por ejemplo hoy me enseñaron cómo enviar paquetes con una máquina, es muy emocionante.

 

Mi trabajo es bueno y estoy muy contento con mi novia, ahora vivimos juntos en Berlín. Ella trabaja como vendedora por la mañana y yo a menudo tengo que trabajar por la noche. Lastimosamente no nos vemos muy frecuente, pero disfrutamos cada minuto juntos y hablamos mucho.

 

Hello Marion,

 

It’s me, Daniel. I hope you’re well. I want to tell you that I now live in Berlin. I have found a great place to work, I am very happy with my new job, my work colleagues are very friendly, they welcomed me with open arms. Every day I learn something new, for example today they taught me how to send packages with a machine, it is very exciting.

 

My job is good and I am very happy with my girlfriend, now we live together in Berlin. She works as a salesperson in the morning and I often have to work at night. Unfortunately we don’t see each other very often, but we enjoy every minute together and we talk a lot.

 

Vacaciones

Vacation

Siempre vamos a la playa durante las vacaciones, nos gusta nadar y nos alegran las olas. Especialmente cuando el sol brilla y hace mucho calor, nos sentimos muy contentos en la playa. El agua es fresca y también podemos acostarnos en la playa en la sombra y leer un libro interesante. Nos divertimos mucho buscando conchas o construimos un gran castillo. Allá también podemos extender nuestras toallas.

 

Si el clima no es tan bueno, vamos a dar un paseo por la plaza o vamos a la siguiente ciudad y hacemos algunas compras vacacionales. Unas vacaciones en la playa siempre son buenas para tomarnos un descanso en verano.

 

We always go to the beach during vacations, we like to swim and the waves make us happy. Especially when the sun is shining and it is very hot, we feel very happy on the beach. The water is cool and we can also lie on the beach in the shade and read an interesting book. We have a lot of fun looking for shells or building a big castle. There we can also spread our towels.

 

If the weather isn’t so good, we’ll go for a walk around the square or go to the next town and do some holiday shopping. A beach vacation is always good to take a break in summer.

 

 

Amigas

friends

Karol tiene 21 años y vive en Medellín. Medellín es una ciudad muy hermosa en el centro de Colombia. Karol está estudiando medicina en la Universidad Nacional de Medellín y tiene muchos amigos allí.

 

La mejor amiga de Karol se llama Camila. Camila tiene 22 años y vive en la ciudad de Cali, pero a menudo visita a su amiga en Medellín.

 

Les gusta reunirse en el parque, la mayoría de las veces se reúnen para comer helado, a veces van de compras, a Karol le gusta comprar zapatos pero Camila prefiere comprar joyas. Por la noche les gusta ir al cine, entonces Camila suele quedarse a dormir en la casa de Karol.

 

Karol is 21 years old and lives in Medellín. Medellín is a very beautiful city in the center of Colombia. Karol is studying medicine at the National University of Medellín and has many friends there.

 

Karol’s best friend is called Camila. Camila is 22 years old and lives in the city of Cali, but she often visits her friend in Medellín.

 

they likes to meet in the park, most of the time they meet to eat ice cream, sometimes they go shopping, Karol likes to buy shoes but Camila prefers to buy jewelry. At night they like to go to the movies, so Camila usually stays the night at Karol’s house.

 

 

en la escuela

at school

Hoy es el primer día de clases. Laura está de pie frente a la escuela con su mochila, con ella están Camila, Ana y Miguel. Los niños se conocen desde el jardín de infancia. Ahora van a la misma escuela. Están esperando con entusiasmo las clases. Laura está especialmente ansiosa por las matemáticas. Camila y Ana por la escritura. ¿Y Miguel? Miguel dice que está especialmente ansioso por las pausas.

 

En la clase conocen a su profesor, el Señor Osorio, él es muy joven y divertido. En la primera clase los niños aprenden la canción del ABC. Todos cantan con entusiasmo.

 

Luego el profesor escribe las primeras letras en la tabla: A de Adiós, B de Burro.

 

El profesor Osorio dibuja un burro que se despide de su familia, los niños se ríen en voz alta. Entonces suena la campana que anuncia la salida de la escuela.

 

El primer día de escuela ha terminado. Frente a la escuela los padres esperan a los niños. Los niños cuentan sobre el primer día. Ya están deseando que llegue el día de mañana.

 

Today is the first day of school. Laura is standing in front of the school with her backpack, with her are Camila, Ana and Miguel. The children have known each other since kindergarten. Now they go to the same school. They are eagerly awaiting classes. Laura is especially eager for math. Camila and Ana for the writing. And Miguel? Miguel says he is especially looking forward to the breaks.

 

In class they meet his teacher, Mr. Osorio, he is very young and funny. In the first class the children learn the ABC song. Everyone sings with enthusiasm.

 

Then the teacher writes the first letters on the table: A for Goodbye, B for Donkey.

 

Professor Osorio draws a donkey saying goodbye to his family, the children laugh out loud. Then the bell rings announcing the end of school.

 

The first day of school is over. In front of the school the parents wait for the children. The children tell about the first day. They are already looking forward to tomorrow.

 

Andres, sara y cristian

Andres, sara y cristian

Andrés Ramírez tiene 15 años. Vive con sus padres y su hermana en Bogotá. Viven en un gran apartamento en el centro de la ciudad, el padre de Andrés es médico, su madre es enfermera, y su hermana tiene 17 años, a ella le gusta aprender inglés y jugar tenis. A Andrés le gusta aprender matemáticas, biología y jugar fútbol.

 

Sara Riviera tiene 21 años. Ella vive en Cali, está estudiando administración de empresas en la Pontificia Universidad Javeriana de Cali. Vive con sus dos amigos en un pequeño apartamento en el Sureste de la ciudad. Sara trabaja todos los sábados en un restaurante como mesera. A los tres estudiantes les encanta la vida nocturna de Cali y las fiestas.

 

Cristian González tiene 28 años. Es un especialista en logística, trabaja en la empresa Ramo en Medellín, pero vive con su esposa y sus dos hijos en Envigado después del aeropuerto. Viven en una casa independiente. Su esposa tiene 26 años, es traductora de profesión. Trabaja en la escuela de magisterio de Antioquia. Los fines de semana la familia González hace excursiones.

 

Andrés Ramírez is 15 years old. He lives with his parents and his sister in Bogotá. They live in a large apartment in the center of the city, Andrés’s father is a doctor, his mother is a nurse, and her sister is 17 years old, she likes to learn English and play tennis. Andrés likes to learn mathematics, biology and play soccer.

 

Sara Riviera is 21 years old. She lives in Cali, she is studying business administration at the Pontificia Universidad Javeriana de Cali. She lives with her two friends in a small apartment in the Southeast of the city. Sara works every Saturday in a restaurant as a waitress. The three students love Cali’s nightlife and parties.

 

Cristian González is 28 years old. He is a logistics specialist, he works at the Ramo company in Medellín, but he lives with his wife and his two children in Envigado after the airport. They live in an independent house. His wife is 26 years old, she is a translator by profession. She works at the Antioquia teaching school. On weekends the González family goes on excursions.

 

কাস্টমার ফর্ম ডিজিটাল সার্ভিস সেন্টার