LAS PERSONAS Y LAVIVIENDA Comprensión de lectura Tiempo disponible para toda la prueba.
প্রসঙ্গ: মানুষ ও বাসস্থান । এই পরীক্ষায় আপনাকে একটি পাঠ্য পড়তে হবে এবং সেটির ভিত্তিতে প্রশ্নগুলোর উত্তর দিতে হবে। আপনার উত্তরের জন্য প্রাসঙ্গিক তথ্য শুধুমাত্র পাঠ্য থেকেই গ্রহণ করুন।
সময়: এই কাজের জন্য নির্ধারিত সময়: ৬০ মিনিট।
A continuación, va a leer el correo electrónico que Roxana ha enviado a Roberto. Después, conteste las preguntas, 1-5, marcando la opción correcta, a), b) o c).
হ্যালো, রবার্তো:
কেমন আছ? সত্যি বলতে, এতদিন তোমাকে লিখতে পারিনি কারণ আমার অনেক কাজ ছিল। তবে, আমি মনে করি যে আমি এখন এই শহরের সাথে পুরোপুরি মানিয়ে গেছি। প্রথমদিকে কিছুটা কঠিন ছিল। বার্সেলোনা একটি খুব বড় শহর, আর আমি একটি অনেক ছোট শহর থেকে এসেছি, তবে ঠিক আছে।
ভালো খবর হলো, আমার এখন একটি বাড়ি আছে। প্রথমে, যেহেতু এটি সাময়িক, আমি ভেবেছিলাম আমার চাচা-চাচির সঙ্গে থাকব, কিন্তু তাদের বাড়ি খুব ছোট। তাই আমি সিদ্ধান্ত নিলাম একটি শেয়ার করা ফ্ল্যাট খুঁজব। এখানে স্বাধীনভাবে থাকা খুব ব্যয়বহুল, আর আমার চাচা-চাচির সাথেও থাকতে পারিনি। ইন্টারনেটে খুঁজে পেলাম দুটি মেয়ের একটি রুম ফাঁকা আছে। রুমটি দেখলাম, পছন্দ হলো এবং এখন আমি দুটি ছাত্রী—সুসানা এবং অ্যাডেলার সঙ্গে থাকছি। সুসানা সালামাঙ্কার বাসিন্দা। সে একটু লাজুক এবং অন্তর্মুখী, কিন্তু খুব ভালো এবং উদার। অ্যাডেলা সেগোভিয়ার এবং সে খুব মিশুক এবং মুক্তমনা। তার সাথে আমি খুব মজা করি, যদিও মাঝে মাঝে সে একটু বেশি নার্ভাস হয়ে পড়ে।
বাড়িটি খারাপ না এবং অফিসের খুব কাছেই। সমস্যা হলো এটি প্রথম তলায় এবং খুব কম আলো আসে। এছাড়াও, আসবাবপত্র খুব পুরনো এবং অন্ধকার, আমার আগের বাড়ির মতো আধুনিক নয়, তবে এগুলো যথেষ্ট পরিস্কার এবং ভালো অবস্থায় আছে।
অফিসে, এখন পর্যন্ত, আমার কোনো সমস্যা হয়নি। সহকর্মীরা বেশ বন্ধুভাবাপন্ন এবং বসও ভালো, তবে সেরা বিষয় হলো কাজের সময়: আমি কেবল সকালে কাজ করি। এটি অসাধারণ। যা আমি এই শহরে সবচেয়ে কম পছন্দ করি তা হলো যানজট এবং দূষণ। তবে, এটি শিগগিরই শেষ হবে। আমি তোমাদের সবার সাথে দেখা করার জন্য খুবই আগ্রহী।
একটি আলিঙ্গন এবং শীঘ্রই দেখা হবে,
রোক্সানা
¿Qué tal? → কেমন আছো?, la verdad → সত্যি বলতে, es que → ব্যাপারটা হলো, no → না, he podido → আমি পারিনি, escribirte → তোমাকে লিখতে, antes → আগে, porque → কারণ, tenía → আমার ছিল, muchas → অনেক, cosas → জিনিস, que → যে / যা, hacer → করতে।
pero → কিন্তু, creo → আমি মনে করি, que → যে, ya → ইতিমধ্যেই, estoy → আমি আছি, completamente → সম্পূর্ণভাবে, adaptada → মানিয়ে নিয়েছি, a → এ, esta → এই, ciudad → শহর।
Al principio → শুরুতে, ha sido → এটা হয়েছে, un poco → কিছুটা, difícil → কঠিন, Barcelona → বার্সেলোনা, es → এটি / এটা, una → একটি, ciudad → শহর, muy → খুব, grande → বড়, y → এবং, yo → আমি, vengo → এসেছি, de → থেকে, una → একটি, mucho → অনেক, más → বেশি, pequeña → ছোট, pero → কিন্তু, bueno → ঠিক আছে / ভালো।
La buena noticia → ভালো খবর, es → এটি হলো, que → যে, tengo → আমার আছে, casa → বাড়ি। Al principio → প্রথমে, como → যেহেতু, es → এটি হলো, algo → কিছুটা, temporal → অস্থায়ী, pensé → আমি ভেবেছিলাম, vivir → বসবাস করা, con → সাথে, mis → আমার, tíos → খালু-খালা, pero → কিন্তু, su → তাদের, casa → বাড়ি, es → এটি হলো, muy → খুব, pequeña → ছোট, así que → তাই, decidí → আমি সিদ্ধান্ত নিলাম, buscar → খোঁজা, un → একটি, piso → অ্যাপার্টমেন্ট, para → জন্য, compartir → ভাগাভাগি করা।
No → না, podía → পারতাম, vivir → বসবাস করতে, independiente → স্বাধীনভাবে, aquí → এখানে, la → নির্দিষ্ট, vivienda → বাসস্থান, es → এটি হলো, muy → খুব, cara → ব্যয়বহুল, ni → না, con → সাথে, mis → আমার, tíos → খালু-খালা।
Decidí → আমি সিদ্ধান্ত নিলাম, buscar → খোঁজা, en → ভিতরে, Internet → ইন্টারনেট, y → এবং, encontré → আমি পেলাম, un → একটি, anuncio → বিজ্ঞাপন, de → এর, unas → কিছু, chicas → মেয়েরা, que → যারা, tenían → তাদের ছিল, una → একটি, habitación → রুম, libre → খালি।
Vi → আমি দেখলাম, la → নির্দিষ্ট, habitación → রুম, me gustó → আমার ভালো লেগেছে, y → এবং, ahora → এখন, vivo → আমি থাকি, con → সাথে, dos → দুই, estudiantes → শিক্ষার্থী, Susana → সুসানা, y → এবং, Adela → আদেলা।
Susana → সুসানা, es → এটি হলো, de → থেকে, Salamanca → সালামাঙ্কা। Es → সে হলো, poco → কিছুটা, tímida → লাজুক, y → এবং, reservada → অন্তর্মুখী, pero → কিন্তু, muy → খুব, buena → ভালো, y → এবং, generosa → উদার।
Adela → আদেলা, es → সে হলো, de → থেকে, Segovia → সেগোভিয়া, y → এবং, es → সে হলো, muy → খুব, simpática → বন্ধুসুলভ, y → এবং, abierta → খোলামেলা।
Me río → আমি হাসি, mucho → অনেক, con → সাথে, ella → তার, pero → কিন্তু, a veces → মাঝে মাঝে, es → সে হলো, demasiado → অতিরিক্ত, nerviosa → নার্ভাস।
La → নির্দিষ্ট, casa → বাড়ি, no → না, está → অবস্থিত, mal → খারাপ, y → এবং, está → এটি হলো, muy → খুব, cerca → কাছে, de → এর, la → নির্দিষ্ট, oficina → অফিস।
El problema → সমস্যা, es → এটি হলো, que → যে, está → এটি হলো, en → ভিতরে, la → নির্দিষ্ট, primera → প্রথম, planta → তলা, y → এবং, hay → আছে, poca → কম, luz → আলো।
Además → এছাড়া, los → নির্দিষ্ট, muebles → আসবাবপত্র, son → তারা হলো, muy → খুব, antiguos → পুরনো, y → এবং, oscuros → গাঢ় রঙের, no → না, como → যেমন, los → নির্দিষ্ট, de → এর, mi → আমার, casa → বাড়ি, que → যা, son → তারা হলো, más → বেশি, modernos → আধুনিক, pero → কিন্তু, están → তারা আছে, bastante → যথেষ্ট, limpios → পরিষ্কার, y → এবং, en → ভিতরে, buen → ভালো, estado → অবস্থা।
En → ভিতরে, la → নির্দিষ্ট, oficina → অফিস, de momento → এখন পর্যন্ত, no → না, he tenido → আমার হয়েছে, ningún → কোনো, problema → সমস্যা।
Los → নির্দিষ্ট, compañeros → সহকর্মীরা, son → তারা হলো, bastante → যথেষ্ট, agradables → বন্ধুসুলভ, y → এবং, el → নির্দিষ্ট, jefe → বস, también → এছাড়াও।
Lo mejor → সবচেয়ে ভালো, es → এটি হলো, el → নির্দিষ্ট, horario → কাজের সময়, solo → শুধুমাত্র, trabajo → আমি কাজ করি, por → দ্বারা, las → নির্দিষ্ট, mañanas → সকাল।
Es → এটি হলো, magnífico → অসাধারণ।
Lo que → যা, menos → সবচেয়ে কম, me gusta → আমার ভালো লাগে, de → এর, esta → এই, ciudad → শহর, es → এটি হলো, el → নির্দিষ্ট, tráfico → যানজট, y → এবং, la → নির্দিষ্ট, contaminación → দূষণ।
Pero → কিন্তু, bueno → ঠিক আছে, esto → এটি, se acaba → শেষ হয়ে যাবে, pronto → খুব শীঘ্রই।
Tengo → আমার আছে, muchas → অনেক, ganas → ইচ্ছা, de → এর, veros → তোমাদের দেখতে, a todos → সবাইকে।
Un → একটি, abrazo → আলিঙ্গন, y → এবং, hasta → পর্যন্ত, muy → খুব, pronto → শীঘ্রই।
Roxana → রোক্সানা (নাম)।
Para: Roberto
→ প্রাপক: রবার্তো
🔹 Para → জন্য, Roberto → রবার্তোর নাম
Asunto: Noticias desde Barcelona
→ বিষয়: বার্সেলোনা থেকে সংবাদ
🔹 Asunto → বিষয়, Noticias → সংবাদ, desde → থেকে, Barcelona → বার্সেলোনা
Hola, Roberto:
→ হ্যালো, রবার্তো:
🔹 Hola → হ্যালো, Roberto → রবার্তোর নাম
¿Qué tal? La verdad es que no he podido escribirte antes porque tenía muchas cosas que hacer, pero creo que ya estoy completamente adaptada a esta ciudad.
→ কেমন আছো? সত্যি বলতে, আমি তোমাকে আগে লিখতে পারিনি কারণ আমার অনেক কাজ ছিল, তবে আমি মনে করি আমি ইতিমধ্যেই এই শহরের সঙ্গে পুরোপুরি মানিয়ে নিয়েছি।
🔹 ¿Qué tal? → কেমন আছো?, La verdad es que → সত্যি বলতে, no he podido → আমি পারিনি, escribirte antes → তোমাকে আগে লিখতে, porque tenía → কারণ আমার ছিল, muchas cosas que hacer → অনেক কাজ করতে, pero creo que → তবে আমি মনে করি, ya estoy completamente adaptada → আমি ইতিমধ্যে পুরোপুরি মানিয়ে নিয়েছি, a esta ciudad → এই শহরের সঙ্গে
Al principio ha sido un poco difícil. Barcelona es una ciudad muy grande y yo vengo de una mucho más pequeña, pero bueno.
→ শুরুতে কিছুটা কঠিন ছিল। বার্সেলোনা একটি অনেক বড় শহর এবং আমি এর চেয়ে অনেক ছোট একটি শহর থেকে এসেছি, তবে ভালোই লাগছে।
🔹 Al principio → শুরুতে, ha sido → হয়েছে, un poco difícil → কিছুটা কঠিন, Barcelona es una ciudad muy grande → বার্সেলোনা একটি অনেক বড় শহর, y yo vengo de → এবং আমি এসেছি, una mucho más pequeña → অনেক ছোট একটি শহর থেকে, pero bueno → তবে ভালো
La buena noticia es que tengo casa.
→ ভালো খবর হলো আমার এখন একটি বাড়ি আছে।
🔹 La buena noticia → ভালো খবর, es que → হলো যে, tengo casa → আমার বাড়ি আছে
Al principio, como es algo temporal, pensé vivir con mis tíos, pero su casa es muy pequeña, así que decidí buscar un piso para compartir.
→ শুরুতে, যেহেতু এটি সাময়িক ছিল, আমি আমার চাচা-চাচির সঙ্গে থাকার কথা ভেবেছিলাম, কিন্তু তাদের বাড়ি খুব ছোট, তাই আমি শেয়ার করার জন্য একটি ফ্ল্যাট খোঁজার সিদ্ধান্ত নিলাম।
🔹 Al principio → শুরুতে, como es algo temporal → যেহেতু এটি সাময়িক, pensé vivir → থাকার কথা ভেবেছিলাম, con mis tíos → আমার চাচা-চাচির সঙ্গে, pero su casa es muy pequeña → কিন্তু তাদের বাড়ি খুব ছোট, así que decidí buscar → তাই আমি খোঁজার সিদ্ধান্ত নিলাম, un piso para compartir → শেয়ার করার জন্য একটি ফ্ল্যাট
No podía vivir independiente (aquí la vivienda es muy cara) ni con mis tíos.
→ আমি স্বাধীনভাবে থাকতে পারতাম না (এখানে বাসস্থান খুব ব্যয়বহুল) এবং চাচা-চাচির সাথেও না।
🔹 No podía vivir independiente → স্বাধীনভাবে থাকতে পারতাম না, aquí la vivienda es muy cara → এখানে বাসস্থান খুব ব্যয়বহুল, ni con mis tíos → এবং চাচা-চাচির সাথেও না
Decidí buscar en Internet y encontré un anuncio de unas chicas que tenían una habitación libre.
→ আমি ইন্টারনেটে খোঁজার সিদ্ধান্ত নিলাম এবং কয়েকজন মেয়ের একটি বিজ্ঞাপন পেলাম যাদের কাছে একটি খালি রুম ছিল।
🔹 Decidí buscar en Internet → আমি ইন্টারনেটে খোঁজার সিদ্ধান্ত নিলাম, y encontré un anuncio → এবং একটি বিজ্ঞাপন পেলাম, de unas chicas → কয়েকজন মেয়ের, que tenían una habitación libre → যাদের কাছে একটি খালি রুম ছিল
Vi la habitación, me gustó y ahora vivo con dos estudiantes: Susana y Adela.
→ আমি রুমটি দেখলাম, এটি পছন্দ হলো এবং এখন আমি দুইজন শিক্ষার্থীর সাথে থাকি: সুসানা এবং আদেলা।
🔹 Vi la habitación → আমি রুমটি দেখলাম, me gustó → এটি পছন্দ হলো, y ahora vivo con → এবং এখন আমি থাকি, dos estudiantes → দুইজন শিক্ষার্থী, Susana y Adela → সুসানা এবং আদেলা
Susana es de Salamanca. Es poco tímida y reservada, pero muy buena y generosa.
→ সুসানা সালামাঙ্কার বাসিন্দা। সে একটু লাজুক এবং সংরক্ষিত স্বভাবের, তবে খুব ভালো এবং উদার।
🔹 Susana es de Salamanca → সুসানা সালামাঙ্কার বাসিন্দা, Es poco tímida y reservada → সে একটু লাজুক এবং সংরক্ষিত স্বভাবের, pero muy buena y generosa → তবে খুব ভালো এবং উদার
Adela es de Segovia y es muy simpática y abierta. Me río mucho con ella, pero a veces es demasiado nerviosa.
→ আদেলা সেগোভিয়ার বাসিন্দা এবং সে খুব মিশুক ও খোলা মনের। আমি তার সাথে অনেক হাসি, তবে মাঝে মাঝে সে খুব উদ্বিগ্ন হয়ে যায়।
🔹 Adela es de Segovia → আদেলা সেগোভিয়ার বাসিন্দা, y es muy simpática y abierta → এবং সে খুব মিশুক ও খোলা মনের, Me río mucho con ella → আমি তার সাথে অনেক হাসি, pero a veces es demasiado nerviosa → তবে মাঝে মাঝে সে খুব উদ্বিগ্ন হয়ে যায়
La casa no está mal y está muy cerca de la oficina.
→ বাড়িটি খারাপ নয় এবং অফিসের খুব কাছেই।
🔹 La casa no está mal → বাড়িটি খারাপ নয়, y está muy cerca de la oficina → এবং এটি অফিসের খুব কাছেই
El problema es que está en la primera planta y hay poca luz.
→ সমস্যা হলো এটি প্রথম তলায় এবং এখানে আলো খুব কম।
🔹 El problema es que → সমস্যা হলো যে, está en la primera planta → এটি প্রথম তলায়, y hay poca luz → এবং এখানে আলো খুব কম
En la oficina, de momento, no he tenido ningún problema: los compañeros son bastante agradables y el jefe también.
→ অফিসে এখন পর্যন্ত আমার কোনো সমস্যা হয়নি: সহকর্মীরা বেশ ভালো এবং বসও ভালো।
🔹 En la oficina → অফিসে, de momento → এখন পর্যন্ত, no he tenido ningún problema → আমার কোনো সমস্যা হয়নি, los compañeros son bastante agradables → সহকর্মীরা বেশ ভালো, y el jefe también → এবং বসও ভালো
Lo que menos me gusta de esta ciudad es el tráfico y la contaminación.
→ এই শহরের যা আমার সবচেয়ে কম পছন্দ তা হলো যানজট এবং দূষণ।
🔹 Lo que menos me gusta → যা আমার সবচেয়ে কম পছন্দ, de esta ciudad → এই শহরের, es el tráfico y la contaminación → তা হলো যানজট এবং দূষণ
📌 সারসংক্ষেপ:
✅ রোকসানা নতুন শহরে এসে মানিয়ে নিচ্ছেন।
✅ তিনি দুইজন শিক্ষার্থীর সাথে থাকেন।
✅ অফিসের পরিবেশ ভালো, কিন্তু শহরের ট্রাফিক ও দূষণ সমস্যা।