Search
Cart 0.00
0
0
সাবটোটাল: 0.00
No products in the cart.
Search

TRANSPORTE DE PERSONAS

Transporte de personas

*Está prohibido superar el número máximo de plazas autorizadas de un vehículo.

*কোনও গাড়িতে সর্বাধিক সংখ্যক অনুমোদিত স্থান অতিক্রম করা নিষিদ্ধ।

 

*El conductor está obligado a hacer que los pasajeros mantengan la posición adecuada.

*ড্রাইভারকে যাত্রীদের যথাযথ জায়গার ব্যবস্থা করতে হবে।

 

*Queda prohibido circular con menores de 12 años en los asientos delanteros del vehículo, salvo que estos dispongan de dispositivo concebido y homologado para ser utilizados por dichos menores.

*গাড়ির সামনের সিটগুলিতে ১২ বছরের কম বয়সী বাচ্চাদের সাথে গাড়ি চালানো নিষিদ্ধ, যদি না তাদের ব্যবহারের জন্য নকশাকৃত এবং অনুমোদিত কোনও ডিভাইস না থাকে।

 

*Cualquier persona (menores o adultos) que mida menos o igual de 135 cm. deberá ir protegido mediante dispositivo de retención homologado para su peso y talla.

*যে কেউ (অপ্রাপ্ত বয়স্ক বা প্রাপ্তবয়স্ক) ১৩৫ সেন্টিমিটারের চেয়ে পরিমাপে কম। তাহলে এটি অবশ্যই তাদের ওজন এবং আকারের জন্য অনুমোদিত অনুমোদন ডিভাইস দ্বারা সুরক্ষিত করা উচিত।

 

*Aquellos menores que tengan una talla superior a 135 cm. podrán ir en el asiento delantero utilizando los cinturones del propio vehículo.

*যেসব অপ্রাপ্ত বয়স্কদের আকার ১৩৫ সেন্টিমিটারের সমান বা তার বেশি। তারা নিজের গাড়ির বেল্ট ব্যবহার করে সামনের সিটে বসতে পারেন।

 

*En vehículos mixtos se podrá transportar, simultáneamente, personas y carga pero, en estos casos, se debe colocar una protección (red, malla, etc..) entre ambos, que proteja a las personas ante la posible proyección de la carga.

*মিশ্র যানবাহনগুলিতে, লোক এবং পণ্যসম্ভার এক সাথে পরিবহন করা যেতে পারে, তবে এই ক্ষেত্রে, লোডের সম্ভাব্য অভিক্ষেপ থেকে মানুষকে রক্ষা করতে তাদের মধ্যে একটি সুরক্ষা (নেট, জাল ইত্যাদি) রাখতে হবে।

 

*Queda prohibido circular con menores de doce años como pasajeros de ciclomotores o motocicletas, con o sin
sidecar, por cualquier clase de via.
“যে কোনও ধরণের রাস্তায় সাইডকার সহ বা ছাড়া মোপেড বা মোটরসাইকেলে যাত্রী হিসাবে বারো বছরের কম বয়সী নাবালকদের সাথে চলাচল নিষিদ্ধ।

 

 

*Excepcionalmente se permitirá la circulación a partir de los siete años, siempre que los conductores sean los padres o madres, tutores o persona mayor de edad autorizada por ellos, utilicen casco homologado y se cumplan las condiciones especificas de seguridad. 

বাতিক্রমীভাবে, সাত বছর বয়স থেকে সঞ্চালনের অনুমতি রয়েছে, তবে চালকরা যদি বাবা-মা, অভিভাবক বা তাদের দ্বারা অনুমোদিত আইনী বয়সী ব্যক্তি হন, অনুমোদিত হেলমেট ব্যবহার করে এবং নির্দিষ্ট সুরক্ষা শর্ত পূরণ করে।

*Los ciclos y ciclomotores no podrán ser ocupados por más de una persona cuando hayan sido construidos para una sola.

 সাইকেল এবং মোপেডগুলি যখন একজন ব্যক্তির জন্য তৈরি করা হয় তখন একাধিক ব্যক্তির দখলে থাকতে পারে না।


*En ningún caso podrá situarse el pasajero en lugar intermedio entre la persona que conduce y el manillar de dirección del ciclomotor.
কোনও অবস্থাতেই যাত্রীকে ড্রাইভিং করা ব্যক্তি এবং মোপেডের স্টিয়ারিং হ্যান্ডেলবারের মধ্যবর্তী স্থানে স্থাপন করা যাবে না।

Transporte de mercancias:
La carga debe ir colocada de tal forma que no pueda:

 বোঝা এমনভাবে রাখতে হবে যাতে এটি না হয়
>Arrastrar, caer total o parcialmente, o parcialmente, o desplazarse peligrosamente. >

 টানা, পড়ে যাওয়া পুরোপুরি বা আংশিকভাবে যা বিপজ্জনকভাবে নাড়া।
> Comprometer la la estabilidad del vehículo. > 

গাড়ির স্থিতিশীলতা নিয়ে সমঝোতা করা।
u otras molestias. >>Producir ruido. polvo u c
> শব্দ, ধুলো বা অন্যান্য বিরক্তি উত্পাদন
>Ocultar los dispositivos de alumbrado, placas o advertencias del conductor.
> ড্রাইভারের আলোর ডিভাইস, প্লেট বা সতর্কতা গুলি লুকান।

Turismos

Únicamente podrá sobresalir la carga por la parte de detrás del vehículo teniendo en cuenta lo siguiente:

 
  • Si es DIVISIBLE 10% (se puede dividir) de la longitud del vehículo. Ej: una bicicleta, ya que podríamos quitarle las ruedas.
  • Si es INDIVISIBLE 15% (no se puede dividir). Ej: una viga de hierro.

En los dos casos se pondrá un panel de rayas rojas y blancas tanto de día como de noche y además por la noche (ò en condiciones ambientales de escasa visibilidad) una luz roja.

Dimensiones de la carga:

Como norma general, la carga, no debe sobresalir de la proyección en planta del vehículo. Excepcionalmente, cuando sea transportada en camiones y la carga sea indivisible (que no se pueda partir, trocear…), podrá sobresalir…:

একটি সাধারণ নিয়ম হিসাবে, বোঝা গাড়ির পরিকল্পনার প্রক্ষেপণ থেকে প্রসারিত করা উচিত নয়। ব্যতিক্রমীভাবে, যখন এটি ট্রাকের মাধ্যমে পরিবহন করা হয় এবং বোঝা অবিভাজ্য হয় (এটি বিভক্ত করা যায় না, কাটা যাবে না …), এটি বাইরে  থাকতে পারে …:2 metros por delante y 3 por detrás, cuando el camión mida más de 5 metros de longitud.

সামনে ২ মিটার এবং ৩ মিটার পিছনে, যখন ট্রাকটি ৫ মিটারেরও বেশি দৈর্ঘ্য হয়।

1/3 de la longitud del camión, por delante y por detrás, cuando éste mida hasta 5 metros de longitud.

ট্রাকের দৈর্ঘ্যের ১/৩ অংশ, সামনে এবং পিছনে যখন এটি ৫ মিটার দৈর্ঘ্য পরিমাপ করে।

Las dimensiones máximas incluida la carga son: 2,55 de anchura, 4 metros de altura y 12 metros de longitud.

কার্গো সহ সর্বাধিক মাত্রা: 2.55 প্রশস্ত, 4 মিটার লম্বা এবং 12 মিটার দীর্ঘ। 

Si el vehículo mide MENOS de un metro de ancho (motos), no puede sobresalir por delante, pero si por detrás 0,25 metros

যানবাহনটি যদি এক মিটার প্রশস্ত (মোটরসাইকেল) এর চেয়ে কম হয় তবে এটি সামনে থেকে প্রসারিত হতে পারে না, তবে পিছন থেকে ০.২৫ মিটার অবধি

Si el vehículo mide MENOS de un metro de ancho (motos), puede sobresalir 0,50 metros a cada lado del eje del vehículo

যানবাহনটি যদি এক মিটার প্রশস্ত (মোটর সাইকেল) এর চেয়ে কম হয় তবে এটি গাড়ির ধরণের প্রতিটি পাশে ০.৫০ মিটার প্রসারিত হতে পারে

 

Señalización de la carga:

Si sobresale por delante:

যদি এটি সামনে বের হয়ে থাকে:

>De día no se señaliza

>দিনের বেলা এটির  সংকেত পেইড হয় না।

>De noche o en condiciones que disminuyan sensiblemente la visibilidad, se señaliza con una luz blanca

>রাতে বা এমন পরিস্থিতিতে যাতে দৃশ্যমানতা হ্রাস পায়, তখন এটির সংকেত দেওয়া হয় একটি সাদা আলো দিয়ে । 

 

Si sobresale por detrás:

যদি এটি পিছন বের হয়ে থাকে:

>De día se señaliza con un panel a rayas rojas y blancas

>দিনের বেলা এটি একটি লাল এবং সাদা ডোরাকাটা প্যানেল দিয়ে চিহ্নিত করা হয়। 

>De noche se señaliza con un panel a rayas rojas y blancas junto con una luz roja

>রাতে এটি একটি লাল আলোর পাশাপাশি একটি লাল এবং সাদা ডোরাকাটা প্যানেল দিয়ে সংকেত পেইড হয়। 

 

Operaciones de carga y descarga:

>Queda prohibido depositar la mercancía en la calzada, arcén y zonas peatonales (aceras).

>রাস্তা, আরসেন এবং পথচারীদের অঞ্চল এ (ফুটপাত)  পণ্যদ্রব্য রাখা নিষেধ।

>Se efectuarán, en lo posible, por el lado del vehículo más próximo al borde de la calzada.

>এগুলি যথাসম্ভব রাস্তার প্রান্তের নিকটতম গাড়ির পাশে বহন করা ।

 

 

Signaling of the load:

If it sticks out in front: যদি এটি সামনে বের হয়ে থাকে:
> During the day it is not signaled > দিনের বেলা এটির সংকেত দেওয়া হয় না।
At night or in conditions that significantly reduce visibility, it is signaled with a white light > রাতে বা এমন পরিস্থিতিতে যাতে দৃশ্যমানতা হ্রাস পায়, তখন এটির সংকেত দেওয়া হয় একটি সাদা আলো দিয়ে।
If it sticks out from behind:
যদি এটি পিছন বের হয়ে থাকে:
> During the day it is marked with a red and white striped panel দিনের বেলা এটি একটি লাল এবং সাদা ডোরাকাটা প্যানেল দিয়ে চিহ্নিত করা হয়।
> At night it is marked with a red and white striped panel together with a red light রাতে এটি একটি লাল আলোর পাশাপাশি একটি লাল এবং সাদা ডোরাকাটা প্যানেল দিয়ে সংকেত দেওয়া হয়।
Loading and unloading operations
> It is forbidden to keep the merchandise on the road, shoulder and pedestrian areas (sidewalks). > রাস্তা, আরসেন এবং পথচারীদের অঞ্চল এ ফুটপাত) পণ্যদ্রব্য রাখা নিষেধ। They will be carried out, as far as possible, on the side of the vehicle closest to the edge of the road. > এগুলি যথাসম্ভব রাস্তার প্রান্তের নিকটতম গাড়ির পাশে বহন করা।

 

error: Content is protected !!

কাস্টমার ফর্ম ডিজিটাল সার্ভিস সেন্টার