Search
Cart 0.00
0
0
সাবটোটাল: 0.00
No products in the cart.
Search

USO DE VIAS PUBLICAS

Poblado

Pueblo/Pueblo: Espacio que incluye edificios y en cuyas vías de entrada y salida se sitúan.

জনবসতিপূর্ণ স্থান/ শহর/ গ্রাম: যেখানে বসবাসের বিল্ডিং অন্তর্ভুক্ত রয়েছে এবং যার প্রবেশদ্বার এবং প্রস্থান পথগুলি থাকে।

Entrada a poblado

Entrada a poblado:. 

Indica el lugar a partir del cual rigen las normas de comportamiento en la circulación relativas a poblado.

শহরে প্রবেশ: 

শহরের প্রশাসনের সাথে সম্পর্কিত ট্র্যাফিকের আচরণের নিয়মগুলি সেই জায়গাটি নির্দেশ করে।

Fin de poblado

Fin de poblado: Indica el lugar desde donde dejan de ser aplicables las normas de comportamiento en la circulación relativas a poblado.

শহরের শেষ: শহরের ট্র্যাফিকের আচরণের নিয়মগুলি আর প্রয়োগ হয় না এমন জায়গাটি নির্দেশ করে।

Tipos de Via

Vía urbana

Vía urbana: es un tipo de vía que se sitúa dentro del casco urbano.

নগর সড়ক: এটি এক ধরণের রাস্তা যা শহর অঞ্চলে অবস্থিত।

Vía interurbana:

Vía interurbana: es un tipo de vía que se sitúa fuera del casco urbano.

আন্তঃনগরী রাস্তা: এটি এক ধরণের রাস্তা যা শহরাঞ্চলের বাইরে অবস্থিত।

Tipos de interurbana

Autopista

Autopista: Es una carretera de uso exclusivo para determinados usuarios (automóviles), que consta de varias calzadas para el mismo sentido de circulación.

মহাসড়ক: এটি নির্দিষ্ট ব্যবহারকারীদের (গাড়ি) একচেটিয়াভাবে ব্যবহারের জন্য একটি রাস্তা, যা একই গতিপথের জন্য বেশ কয়েকটি ক্যারেজওয়ে নিয়ে গঠিত। এটিতে টোল পরিশোধ করতে হয়।

Autovías

Autovías: Es una carretera con varias calzadas para el mismo sentido.

মহাসড়ক: এটি একই দিকের জন্য বেশ কয়েকটি ক্যারিজওয়ে সহ একটি রাস্তা। এটিতে টোল পরিশোধ করতে হয় না।

Carretera

Carretera: Es una vía que está fuera de poblado y su característica principal es que está pavimentada.

হাইওয়ে: এটি শহরের বাইরে বাইরের একটি রাস্তা এবং এর প্রধান বৈশিষ্ট্যটি হ’ল এটি পাকা করা।

Se prohíbe circular por autopistas y autovías 

1. Peatones

2. Vehículos de tracción animal

3. Bicicletas

4. Ciclomotores

5. Vehículos para personas de movilidad reducida 

6. Vehículos de movilidad personal.

 

No obstante, los conductores de bicicletas mayores de 14 años podrán circular por los arcenes de las autovías, salvo que por razones justificadas de seguridad vial se prohíba mediante la señalización correspondiente. 

 

Todo conductor que, por razones de emergencia, se vea obligado a circular con su vehículo por una autopista o autovía a velocidad anormalmente reducida, deberá abandonarla por la primera salida.

 

 

Utilización del arcén: El conductor de cualquier vehículo de tracción animal, Peatones, vehículo especial con peso máximo autorizado no superior a 3.500 kilogramos, ciclo y vehículo para personas de movilidad reducida, en el caso de que no exista vía o parte de la misma que les esté especialmente destinada, circulará por el arcén de su derecha, si fuera transitable y suficiente para cada uno de ellos y, si no lo fuera, utilizará la parte imprescindible de la calzada.

Vía para automóviles: es un vía especialmente reservada para automóviles, con un único carril hacia el mismo sentido y con limitación de acceso desde las propiedades colindantes. No tendrán acceso otros vehículos distintos de los automóviles.

গাড়ী লেন: এটি একই দিকের একক লেন সহ এবং পাশের সম্পত্তি থেকে সীমিত অ্যাক্সেস সহ গাড়িগুলির জন্য বিশেষভাবে সংরক্ষিত একটি গলি। অটোমোবাইল ছাড়া অন্য যানবাহনের অ্যাক্সেস থাকবে না।

Intersections

Intersección

Intersección: unificación de varias vías, conectándose entre sí. Es un cruce de las trayectorias de los vehículos.

ইন্টারসেকশন (চৌরাস্তা) : বিভিন্ন উপায়ে একীকরণ, একে অপরের সাথে সংযোগ স্থাপন। এটি যানবাহনের পথের একটি ক্রসিং পথ।

Glorieta

Glorieta: es una intersección a gran escala, dónde todas las vías conectadas están en forma circular y alrededor de una isleta central. La circulación de los vehículos es rotatoria. No se permite atravesar por el medio.

বৃত্তাকার: এটি একটি বৃহত আকারের চৌরাস্তা, যেখানে সমস্ত সংযুক্ত সড়কগুলি বৃত্তাকার আকারে এবং একটি কেন্দ্রীয় দ্বীপের চারপাশে থাকে। যানবাহন ঘূর্ণায়নভাবে চলাচল করে। এটির মাঝখানে দিয়ে যাওয়ার অনুমতি নেই।

Paso a nivel

Paso a nivel: es una zona donde se cruza una vía con una línea de ferrocarril.

লেভেল ক্রসিং: এটি এমন একটি অঞ্চল যেখানে একটি ট্র্যাক একটি রেললাইনের সাথে মিলিত হয়।

NORMAS DE CIRCULACION

Como norma general, se circulara por la calzada y no por el arcén, salvo por razones de emergencia.

সাধারণ নিয়ম হিসাবে আপনাকে রাস্তায় চলাচল করতে হবে আরসেন এ নয়,  জরুরি কারন ব্যতিত।

* Lo mas cerca posible del borde derecho de la calzada.

* রাস্তার ডান প্রান্ত দিয়ে যতটা সম্ভব চলাচল করতে হবে।

* Manteniendo la separacién lateral suficiente para realizar el cruce con seguridad.

* নিরাপদে অতিক্রম করার জন্য পর্যাপ্ত পার্শ্বীয় বিয়োগ বজায় রাখা।

* Dejando completamente libre la parte que corresponda al sentido contrari

* রাস্তার বিপরীত অংশটিকে সম্পূর্ণ মুক্ত রাখা।

Ademéas, el conductor de un automévil o de un vehiculo especial con MMA superior a 3.500 kg., como norma general circularan por la calzada y no por el arcén.

এছাড়াও, একটি সাধারণ নিয়ম হিসাবে, 3 হাজার 500 কেজির বেশি এমএমএ সহ একটি গাড়ি বা একটি বিশেষ গাড়ির চালক আর্সেন এ নয়, রাস্তায় চলাচল করবে।

 

Dentro o fuera de poblado en calzadas de doble sentido.

দ্বিমুখী রাস্তায় শহরের ভিতরে বা বাইরে

* Si existe dos carriles, separados o no por marcas viales, circulara por el carril derecho.

* যদি দুটি লেন থাকে এবং রাস্তা চিহ্নিতকরণ দ্বারা পৃথক না করা থাকে তাহলে ডান সাইড দিয়ে চলাচল করতে হবে।

* Si existe tres carriles separados por marcas longitudinales discontinuas:

* যদি তিনটি লেন বিচ্ছিন্ন দ্রাঘিমাংশ চিহ্ন দ্বারা পৃথক করা হয়:

    > Circulara por el carril derecho (nunca por el izquierdo).

    > ডান গলিতে ড্রাইভ করুন (কখনও বাম দিকে নয়)।

    > Podra utilizar el carril central, sélo para adelantar o cambiar de direccién a la izquierda.

    > কেবলমাত্র বাম দিকে দিক পরিবর্তন করতে বা অতিক্রম  করতে সেন্টার লেনটি ব্যবহার করতে পারেন।

Carriles Especial de Consideracion

Carril reservado para autobuses:

Carril reservado para autobuses: Por este carril, queda prohibida la circulacion a los con-ductores de vehiculos que no sean de transporte colectivo de viajeros. La menci6n “taxi” autoriza también a los taxis a circular por este carril.

বাসের জন্য সংরক্ষিত লেন: যৌথ যাত্রী পরিবহন ব্যতীত যানবাহনের চালকদের জন্য এই লেনটি নিষিদ্ধ। “ট্যাক্সি” উল্লেখটি এই লেনে চলাচল করার জন্য ট্যাক্সিগুলিকেও অনুমোদন দেয়।

Carril de aceleracion

Carril de aceleracion: Para incorporarse a una via por un carril de aceleracién, al principiodel carril se debe observar, advertir ydetenerse si fuera necesario. A continuacion, se acele-rara hasta alcanzar la velocidad adecuada al final del carril de aceleracién para incorporarse a la circulacion de la calzada.

এন্ট্রি লেন: এন্ট্রি লেনের মাধ্যমে কোন রাস্তায় প্রবেশ এর সময় লেনের শুরুতে আপনাকে অবশ্যই পর্যবেক্ষণ করতে হবে, সতর্ক করতে হবে এবং প্রয়োজনে থামাতে হবে। এরপর সঠিক গতি ত্বরান্বিত করে এন্ট্রি লেনের শেষের দিকে রাস্তায় প্রবেশ করতে হবে।

Carril de desaceleración

Carril de deceleracién: Para abandonar una via por un carril de deceleracion, se debe circular con suficiente antelacion por el carril mas proximo a la salida lo antes posible en dicho carril.

বহির্গমন লেন: বহির্গমন লেনের মধ্য দিয়ে একটি রাস্তা থেকে বের হতে অবশ্যই এই লেন দিয়ে যত তাড়াতাড়ি সম্ভব প্রস্থানের নিকটতম লেনের মধ্য দিয়ে অগ্রসর হতে হবে।

Carriles Adicionales: Suelen habilitarse para aumentar la capacidad en vías donde hay una sola calzada. En este caso, se abre un carril extra a los vehículos desde el centro hacia los arcenes. las normas del carril adicional afectan a toda la vía: la velocidad está limitada entre 60 km/h y 80 km/h; y las luces de cruce son obligatorias día y noche. No están autorizados a utilizarlos cicletas, ciclomotores, ciertos vehículos especiales (hasta 3.500 kilos), vehículos de tracción animal y personas con movilidad reducida no tienen autorización para utilizarlos.

অতিরিক্ত’ লেন: এগুলি সাধারণত রাস্তাগুলিতে সক্ষমতা বাড়াতে সক্ষম হয় যেখানে কেবলমাত্র একটি গাড়িবাহী রাস্তা রয়েছে। এই ক্ষেত্রে, কেন্দ্র থেকে শক্ত কাঁধ পর্যন্ত যানবাহনের জন্য একটি অতিরিক্ত লেন খোলা হয়। অতিরিক্ত রাস্তাগুলি পুরো রাস্তাকে প্রভাবিত করে: গতি ৬০ কিলোমিটার / ঘন্টা এবং ৮০ কিমি / ঘন্টা এর মধ্যে সীমাবদ্ধ; এবং দিনে ও রাতে ডিম রশ্মি জ্বালানো বাধ্যতামূলক। নির্দিষ্ট বিশেষ যানবাহন সাইকেল, মোপেড (৩,৫০০ কিলো অবধি), প্রাণী-টানা যানবাহন এবং প্রতিবন্ধী লোকেরা এটা ব্যবহারের জন্য অনুমোদিত নয়।

Carriles En sentido contrario al habitual: Son los carriles ‘anti-atascos’ más habituales, frecuentes en autopistas y autovías en días de gran afluencia circulatoria. Por ellos solamente están autorizados a circular turismos sin remolque y motos. Para habilitarlos, se abre la mediana, se ‘roba’ un carril de una de las calzadas y se le cambia el sentido. De esta forma, la parte atascada de la vía gana temporalmente en capacidad.

লেন ‘স্বাভাবিকের চেয়ে বিপরীত দিকে: এগুলি সর্বাধিক সাধারণ (‘ট্র্যাফিকবিরোধী জ্যাম’) লেন, হাইওয়ে এবং মহাসড়কে ঘন ঘন ট্র্যাফিক প্রবাহের দিনগুলিতে ঘন ঘন। কেবল ট্রেলারবিহীন গাড়ি এবং মোটরসাইকেল গুলিকে সেগুলির মধ্য দিয়ে চলাচল করার অনুমতি পেইড হয়েছে। তাদের সক্ষম করতে, মিডিয়ানটি খোলা হয়, একটি রাস্তা থেকে একটি গলি “চুরি” করা হয় এবং এর দিক পরিবর্তন করা হয়। এইভাবে, রাস্তার অবরুদ্ধ অংশ অস্থায়ীভাবে ক্ষমতা অর্জন করে।

Carriles Reversibles: El carril reversible es una versión ‘urbana’ del carril en sentido contrario. El reversible tiene la característica de que se habilita en uno u otro sentido de la circulación según las necesidades. Y esto lo indican los semáforos cuadrados sobre los carriles.

রিভার্সিবল’ লেন: বিপরীত দিকের লেনটি হল একটি ‘শহুরে’ সংস্করণ। এটির বৈশিষ্ট্য হচ্ছে যে এটি প্রয়োজনীয়তা অনুসারে চলাচলের জন্য এক বা অন্য দিকে সক্ষম হয় এবং এটি লেনের স্কোয়ার ট্র্যাফিক লাইট নির্দেশিত হয়।

Carriles VAO: Los carriles para ‘Vehículos de Alta Ocupación’ (VAO) están destinados a dar prioridad a la circulación de vehículos con pasajeros en momentos de mucho tráfico. Por ello, están reservados para motocicletas, turismos, vehículos mixtos y autobuses.

VAO লেন: হাই ট্র্যাফিকের সময় যাত্রীদের সাথে যানবাহন চলাচলকে অগ্রাধিকার পেইডর জন্য ‘উচ্চ অধিগ্রহণের যানবাহন’ (VAO) এর লেনগুলি তৈরি করা হয়েছ। এই কারণে, এই কারণে, এটি মোটরসাইকেল, যাত্রী গাড়ি, মিশ্র গাড়ি এবং বাসের জন্য সংরক্ষিত।

Túneles o Pasos inferiores

En los túneles o pasos inferiores, el conductor debe seguir todas las normas de tráfico, especialmente las que se refieren a la prohibición de detenerse, estacionarse, cambiar el sentido de la marcha, retroceder y adelantar. Además, debes utilizar la iluminación correspondiente.

টানেল বা আন্ডারপাসগুলিতে, ড্রাইভারকে অবশ্যই সমস্ত ট্র্যাফিক নিয়মগুলি অনুসরণ করতে হবে, বিশেষত: থামানো, পার্কিং, ভ্রমণের দিক পরিবর্তন করা, পিছনের দিকে যাওয়া এবং ওভারটেকিং করা নিষেধের কথা উল্লেখ করে। তদতিরিক্ত, আপনাকে অবশ্যই সংশ্লিষ্ট আলো ব্যবহার করতে হবে।

 

En los túneles o pasos inferiores con circulación en ambos sentidos, está prohibido el adelantamiento, salvo que exista más de un carril para su sentido de circulación, en los que se podrá adelantar sin invadir el sentido contrario.

উভয় দিকের ট্রাফিক সহ টানেল বা আন্ডারপাসগুলিতে ওভারটেকিং নিষিদ্ধ, যদি না আপনার গতিপথের দিকনির্দেশের জন্য একাধিক লেন থাকে, যেখানে আপনি বিপরীত দিকে আক্রমণ না করেই ওভারটেক করতে পারেন।

 

Cuando no se pretenda adelantar, deberá mantenerse en todo momento una distancia de seguridad con el vehículo precedente de, al menos, 100 metros o un intervalo mínimo de cuatro segundos. En el caso de vehículos cuya masa máxima autorizada sea superior a 3.500 kilogramos, la distancia de seguridad que deberá guardar con el vehículo precedente será de, al menos, 150 metros o un intervalo mínimo de seguridad de seis segundos.

যখন আপনি ওভারটেক করার ইচ্ছা করেন না, আপনার অবশ্যই সর্বদা কমপক্ষে 100 মিটার পূর্ববর্তী যানবাহন বা চার সেকেন্ডের ন্যূনতম ব্যবধানের সাথে একটি সুরক্ষা দূরত্ব বজায় রাখতে হবে। যানবাহনের ক্ষেত্রে যাদের সর্বাধিক অনুমোদিত ভর ৩,৫০০ কিলোগ্রামের চেয়ে বেশি, পূর্ববর্তী যানটি সহ সুরক্ষা দূরত্বটি অবশ্যই কমপক্ষে ১৫০ মিটার বা ন্যূনতম সুরক্ষা ব্যবধান হবে ছয় সেকেন্ডের।

En túneles y pasos inferiores:

টানেল এবং আন্ডারপাসগুলিতে:

a) Por emergencia:

ক) জরুরি অবস্থা দ্বারা:

> Apagar el motor, encender la luz de emergencia y posición y los triángulos. abandonar el vehículo y dirigirse a un refugio o salir del túnel.

> ইঞ্জিন বন্ধ করুন, বিপত্তি এবং পজিশন আলো জ্বালান এবং ত্রিভুজগুলি বাহির করুন, যানবাহন ত্যাগ করুন এবং একটি আশ্রয়ে যান বা টানেল থেকে প্রস্থান করুন

 

b) por necesidades del tráfico (atasco):

খ) ট্রাফিক প্রয়োজনের কারণে (ট্র্যাফিক জ্যাম):

> Apagar el motor, encender la luz de emergencia y posicione NO salir del vehículo.

> ইঞ্জিনটি বন্ধ করুন, জরুরী আলো এবং পজিশন আলো চালু করুন গাড়ি ছেড়ে যাবেন না

 

c) Por fuego:গ) আগুন দিয়ে:

Mueva/aparter el vehículo a la derecha y apague el motor.

গাড়িটি ডান দিকে সরান এবং ইঞ্জিনটি বন্ধ করুন

Dejar las llaves puestas y las puertas abiertas

চাবি রেখে দিন এবং দরজা খোলা রেখে দিন

Abandonar el vehículo y diríjase a un refugio o salga del túnel en sentido contrario al fuego.

যানবাহন ত্যাগ করুন এবং একটি আশ্রয়ে যান বা আগুনের বিপরীত দিকে টানেলটি থেকে প্রস্থান করুন

error: Content is protected !!

কাস্টমার ফর্ম ডিজিটাল সার্ভিস সেন্টার